รักกลอน-->ผลงานกลอนที่รัก

หมวดความรู้ทางภาษา => เกร็ดภาษาน่ารู้ => ข้อความที่เริ่มโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ เมษายน 11, 2014, 11:59:40 am



หัวข้อ: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ เมษายน 11, 2014, 11:59:40 am
:217:

ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)

เมื่อเข้ามาต่อบทกลอน ช่วงหนึ่งได้นำภาษาใต้มาอ้างถึง  มีผู้สนใจ จึงเกิดความคิดที่จะแต่งกลอนสุภาพโดยนำคำภาษาถิ่นใต้เสริมใส่ในบทกลอน
 เพื่อให้ผู้สนใจเข้าใจคำ-ความหมายจึงอธิบายศัพท์ไว้ด้านล่าง  จะนำลงติดต่อไปเรื่อย ๆ ครับ

:p18:

นายประทีป วัฒนสิทธิ์
ธรรมชาติธรรม


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ เมษายน 11, 2014, 12:02:49 pm

ภาษาถิ่นใต้

 :217:
     
          
    ฟังเขาเว้าคำเหนือมิเผื่อใต้
หากฟังได้รู้ความตามภาษา
คงจะซึ้งถึงคำจำนรรจา
พบคุณค่าถ้อยคำที่จำนรรจ์

     มาแหล้งใต้ดีหว้าพาใจหนุก
เมื่อแหม็ดทุกข์ใจชื่นคืนสุขสันต์
วันละหิ้ดพองามพอตามทัน
ความหมายนั้นจิบอกใช่หลอกลวง

     ถึงตอโพร๋กมาหลาวเข้าเรื่องหิ้ด
เพื่อต่อติดคำใต้อย่าได้ห่วง
มาพบผมแหล้งใต้ได้แรงทรวง
มิต้องทวงความหมายให้รำคาญ

แหล้ง          ความหมาย      พูด
ดีหว้า               "          ดีกว่า
หนุก                "          สนุก
แหม็ด              "           หมด
สักหิ้ด,หิ้ด          "           สักหน่อย
จิ                   "           จะ
ตอโพร๋ก           "           พรุ่งนี้
มาหลาว           "           มาอีก
หิ้ด                 "           น้อย  เล็ก  นิดหน่อย
ได้แรง             "           ดี  สนุก  อร่อย  เข้าท่า


  จาก
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
ธรรมชาติธรรม


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ เมษายน 11, 2014, 12:12:44 pm


ภาษาถิ่นใต้

 :217:
     
          
   มาตามนัดชันชีที่บอกไว้
เอาคำใต้มาต่อขอไขขาน
แหรกแตวาหิ้ดหุ้ยคุยไม่นาน
อย่าได้บานผมเลยยังเหล้ยจัง

   รู้กลางใต้เหนืออีสานให้จ้านไว้
หากแหล้งได้หร้อยค๋าดตามวาดหวัง
ลงมาใต้แบ็งเปรี้ยงให้เสียงดัง
คนได้ฟังแจ็บแบ็ดหั้วพ่อตัวดี

ชันชี            หมายถึง     ตกลง   สัญญา
แหรก              "        เมื่อ
แตวา              "        เมื่อวาน
แหรกแตวา        "       เมื่อวาน
หิ้ดหุ้ย             "        เล็กน้อย  ไม่มาก  (หิ้ดหุ้ยหนุ่ยแล็ก ก็ว่า)
บาน               "        เข็ด   เข็ดหลาบ  เลิกทำแล้ว เช่น สูบบุหรี่   "บานแล้วบุหรี่" หมายถึงเลิกแล้วบุหรี่
ยัง                 "        มี
ยังเหล้ย           "        มีอีก
จัง                 "        มาก
จ้าน               "         มาก
แหล้ง             "         พูด
หร้อยค๋าด         "        เก่งมาก
แบ็ง               "        แผด   ตะโกน
แจ็บ               "        เจ็บ
แบ็ดหั้ว            "        หัว  ศีรษะ
แจ็บแบ็ดหั้ว       "        ปวดหัว

   ประทีป  วัฒนสิทธิ์
   27 ตุลาคม 2556
 


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ เมษายน 11, 2014, 12:15:47 pm


ภาษาถิ่นใต้

 :217:
       
           
   
   มาทางใต้ให้กินพุงปลาอื่อ
กับน้ำชุบหัวทือมื้อเผ็ดจี้
อาหารใต้รสเผ็ดเด็ดเข้าที
ใส่ดีปลีราสาเผ็ดตาลาย

    ถูกดีปลีขี้นกหกแจ็ดแม็ด
น้ำตาแล็ดโง้มาทัังขวาซ้าย
แกงสัตว์ป่าคราใดใส่เกือบตาย
คั่วกลิ้งควายกะเผ็ดว่าเด็ดดี

พุงปลา         ความหมาย        ไตปลา  (นำเครื่องในปลามาหมักดอง)
พุงปลาอื่อ         "             ปรุงไตปลาแบบ "หล่น" ใส่กะทิ หรือไม่ใส่ก็ได้ ที่เน้นใส่มาก ๆ คือ ขมิ้น และตะไคร้
น้ำชุบ              "             น้ำพริก
หัวทือ              "             กระทือ
จี้                   "             มาก    เผ็ดจี้  หมายถึงเผ็ดมาก
ดีปลี               "             พริก
ราสา               "             มาก
ถูกดีปลี             "            ถ้าพริก   หากพริก  โดนพริก  ถ้าหากพริก
ดีปลีขี้นก           "            ชื่อพริกทางใต้ชนิดหนึ่งรสเผ็ดจัด เท่า ๆ พริกแม้วทางเหนือ
แจ็ด                "            เจ็ด  ทางใต้  สระ เ-ะ มัก จะเป็น สระ แ-ะ
แผ็ด                "            เผ็ด
แม็ด                "            เม็ด
โง้                  "            ไหลมามาก  ไหลมาแรง  หลั่งออกมาก  พังลงมา  ร่วงลงมา
ใส่เกือบตาย        "            ใส่มาก
คั่วกลิ้ง       "  อาหารปักษ์ใต้ นิยมใช้เนื้อวัววเนื้อควาย ลักษณะคล้ายแกงกะทิ หากแต่น้ำแห้ง และรสจัด
กะ                  "             ก็

ประทีป  วัฒนสิทธิ์
28 ตุลาคม 2556
   


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ เมษายน 23, 2014, 09:30:55 am

ภาษาถิ่นใต้

 :217:
     
          
    
 น้ำชุบโจรอีกอย่างของทางใต้
รับรองได้ให้รู้เผ็ดหูจี้
เพื่อนทางเหนือมาใต้แต่ละที
ลดดีปลีเท่าเขาเราชืดชา

ด้วยทางเหนืออ่อนเผ็ดไปทุกอย่าง
มีอยู่บ้างแกงอ่อมย่อมเผ็ดกว่า
แต่แค่ครึ่งทางใต้เท่านั้นนา
ไม่เชื่อมาทดลองของใต้ที
 

น้ำชุบ        ความหมาย     น้ำพริก
น้ำชุบโจร       "           ฃื่อน้ำพริกชนิดหนึ่ง    โขลกหยาบ ๆ    บางท้องที่ไม่ใส่กะปิด้วยซ้ำ (โจรทำต้องรีบ55)
หูจี้              "           เผ็ดมาก  เป็นสำนวนเปรียบเทียบ
 

ประทีป  วัฒนสิทธิ์
28 ตุลาคม 2556
    


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ พฤษภาคม 15, 2014, 08:22:28 am

ภาษาถิ่นใต้

 :217:
     
          
    
  เข้รถไฟกะได้บายเหลือเหตุ
ตางม้ายเหน๋ดอย่ามาข้าจะหนี
หากตางจ้านรีบมาอย่ารอรี
อยู่ทั้งปีเป็นเดือนไม่เอือนเลย

แหล้งบ้ายอล้อเล่นเช่นน้องพี่
ตางไม่มีมาได้ใคร่เฉลย
ไม่อดแน่อย่างน้อยหร้อยกับเคย
แม่เจ้าเอ๋ยเคยจีกินดีจัง

  
 เข้        ความหมาย   ขี่
กะ            "          ก็
บาย          "          สบาย
เหลือเหตุ     "         มาก  
บายเหลือเหตุ "         สบายมาก
ตาง           "         เงิน
ม้าย           "         ไม่มี
เหน๋ด          "         เป็นคำขยาย
ตางม้ายเหน๋ด "         เงินไม่มีเลย
จ้าน           "         มาก
เอือน          "         เบื่อ   ระอา
แหล้ง          "         พูด
บ้ายอ         "         หยอก   ล้อเล่น
หร้อย         "         อร่อย
เคย           "         กะปิ
เคยจี         "          กะปิจี่

 

ประทีป  วัฒนสิทธิ์
15 พฤษภาคม 2557
    



หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ พฤษภาคม 23, 2014, 08:42:57 am
 
ภาษาถิ่นใต้

 :217:
     
          
    
   แคว็กเคอยลาทาพร็อกหม็อกไฟถ่าน
ไฟอย่าจ้านเดี๋ยวไหม้ให้กลิ่นผั้ง
ถึงบางทีอาจถุมเสียทังทัง
ถูกเมียดังลูกว่าพาอับอาย

แคว็ก         ความหมาย    ควัก , ล้วง
เคย,เคอย         "        กะปิ
ลา                 "        ทา
พร็อก              "        กะลา
หม็อก              "       หมก
จ้าน                "       มาก
ผั้ง                 "       ฉุน
ถุม                "        ทิ้ง
ทังทัง             "        ทั้งหมด
ถูกเมียดัง         "        โดนเมียด่า
ถูก                "        โดน
ดัง                "        ดุ , ด่า
ลูกว่า             "        ลูกดุ , ลูกตำหนิ  

ประทีป  วัฒนสิทธิ์
23 พฤษภาคม 2557                

ประทีป  วัฒนสิทธิ์
15 พฤษภาคม 2557
    


 


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ พฤษภาคม 28, 2014, 12:17:32 pm
 
ภาษาถิ่นใต้

 :217:
     
          
    
 ดีปลีอ่อนน้อเคยจีนี้หร้อยหนั้ด
ไม่เผ็ดจัดทรามสวยด้วยเดี๋ยวหาย
ดีปลีแก่แน่หนาเผ็ดตาลาย
เถาแตฉ้ายสักหิ้ดเผ็ดติดใจ


ดีปลี         ความหมาย  พริก  บางท้องที่เรียก “ลูกเผ็ด”
น้อ             "              จิ้ม     ผักน้อ   หมายถึงผักจิ้ม
เคยจี           "              กะปิจี่  กะปิย่าง
เคย            "              กะปิ
จี              "              จี่,  ย่าง
หร้อย           "              อร่อย
หนั้ด           "              มาก
ทราม          "              พอดี
ทรามสวย        "              พอดี  , ใช้ได้
เถาแต           “              เพียงแต่  ,ขอแค่
ฉ้าย             “              เฉียด
หิ้ด             “             นิด   , เล็ก  , น้อย

  

ประทีป  วัฒนสิทธิ์
15 พฤษภาคม 2557
    




หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 10:33:42 pm
 
 :p18:

    กับข้าวใต้โข้ลุยใช่คุยหนา
หยุดดีหว้าพูดย้ำน้ำลายไหล
ค่อยมาต่อวนเวียนเปลี่ยนกันไป
นึกไหร้ได้บอกกล่าวเล่ากันฟัง


โข้ลุย         ความหมาย     “ข่าลุย”   ก็ใช้    หมายถึงมาก
ดีหว้า             "             ดีกว่า
ไหร้               "             อะไร
นึกไหร้ได้         "             นึกอะไรออก


ประทีป  วัฒนสิทธิ์
29 ตุลาคม 2556

 :217:


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 10:37:07 pm
   
ภาษาถิ่นใต้

  :p18:
       
           
   
 
     แตคืนวาเที่ยวป่าพาให้หนุก
ท่องป่าบุกเร่งรุดดักหมุดสั้ง
เหนื่อยอาค๋าดบุกหย่านเชี๋ยกรกรุงรัง
ยักหงายหลังหลายทีไม่มีแรง

แตคืนวา        ความหมาย     เมื่อคืนที่แล้ว   
พาให้หนุก         "             มีความสนุก       
หมุดสั้ง            "             อีเห็น
อาค๋าด            "             มาก
หย่านเชี๋ยก        "             เถาวัลย์   
ยักหงายหลัง      "             ล้มฟาดพื้น
ไม่มีแรง           "            ไม่พูดเล่น  ไม่พูดบถ ไม่โกหก เหลือเชื่อ

ประทีป  วัฒนสิทธิ์
29 ตุลาคม 2556
 


   



 


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 10:39:26 pm
   
ภาษาถิ่นใต้

   :oomoo:
       
           
   
 
     
    ต้องเดินงมดมทางกลางความมืด
ให้หอบหืดไม่ไซใจไม่แข้ง
หร๊าดดินเหนียวดังต็อมล้มนอนแคง
ต้องเที่ยวแจงกวายหล้ายหลายเวลา



ดม         ความหมาย    เดา 
ไม่ไซ          "           ไม่หยุด
แข้ง            "           แข็ง   
หร๊าด           "           ลื่น    ถลา   
ต็อม            "           คำขยายดัง
เที่ยวแจง       "           แกว่ง   หมุน   วน
กวายหล้าย     "           ตะเกียกตะกาย

ประทีป  วัฒนสิทธิ์
 6 ตุลาคม 2556

(http://upic.me/i/ad/7vl40.jpg) (http://upic.me/show/34424350)
     



 


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 10:41:26 pm
   
ภาษาถิ่นใต้

   :p18:
       
           
   
 
     
    พอยกขึ้นมึนหายให้ตาหว้าง
กลับเกิดป่างแทงโครงโก่งโข่งถลา
ลงนั่งแหยอุดเกือบแหม็นเล่นตัวชา
ฉาดราหราจริงหนออ๋อตัวเรา

ยกขึ้น         ความหมาย   ลุกขึ้น 
ตาหว้าง              "          ตาสว่าง     ตาแจ๋ว   
ปางแทง              "          จุกแน่น  อาการที่เกิดจุกแน่นบริเวณท้องแถวชายโครง   
โก่งโข้ง              "           กงโค้ง             
ลงนั่งแหย            "          กระแทกลงด้วยก้น
อุด                    "          ก้น
แหม็น                "           หลุบ   
ราหรา                "
รุงรัง    ใช้พูดในทางที่ไม่สู้จะดี
     
     ประทีป  วัฒนสิทธิ์
    9  พ.ย. 2556
     



 
 


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 10:42:22 pm


     ตอนหมุ่งหมิ่งริงไรให้เร่งร้อง
เสียงดังก้องทั่วไพรในป่าเขา
เสียงข่างคู๋ดครูดดินมิซาเพลา
ช่วยเร่งเร้าป่าไพรให้ครื้นเครง

หมุ่งหมิ่ง         ความหมาย    ตอนพลบค่ำ   
ข่างคู๋ด                  "          เสือดำ   
ครูด                      "         ขูด     ข่วน   
                               


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 10:43:18 pm
 :p18:


โหม้ค้างคาวเจ้าเวหาครามืดค่ำ
ออกจากถ้ำบินมาตรงเวลาเผง
ฉ้วยกิ่งไม้ใหญ่น้อยห้อยโตงเตง
ฉาดเข้าเหลงจริงจริงทุกสิ่งอัน


โหม้         ความหมาย   หมู่ 
ฉ้วย            "            จับ   
ฉาด            "           ช่าง   
เข้าเหลง          "           เข้าท่า   ไปด้วยดี
         


 ประทีป  วัฒนสิทธิ์
29 ตุลาคม 2556


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 10:44:15 pm

 :p18:
      เจ้าตัวหลินกินมดอดไม่ได้
ค่ำเมื่อไรออกหาจ้าละหวั่น
ชอบมดแดงมดดำเป็นสำคัญ
บุงรังพลันหลีดลิ้นกินแหม็ดรัง

 
หลิน       ความหมาย     ลิ่น , ตัวนิ่ม
หลีดลิ้น         "             แลบลิ้น                           
แหม็ด          "            หมด 


ประทีป  วัฒนสิทธิ์
29 ตุลาคม 2556

 :p5:



หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 10:45:28 pm
 :p18:
 
     มาโล้สัตว์คราใดให้พบหลิน
อาจได้กินหลินแลนแทนหมุดสั้ง
ด้วยพวกนี้มิแห้ใจแน่จัง
ยินเสียงดังเซาแน็งแก็งเหลือใจ



โล้สัตว์         ความหมาย        ส่องสัตว์ (เพื่อจับสัตว์ จะใช้วิธีการใดก็ได้)
หลิน                  "            ตัวนิ่ม, ลิ่น
แลน                  "            เหี้ย , ตะกวด
แห้                   "            ไม่เชื่อง
เซา                   "            หยุดนิ่ง, หลบตัว , ซ่อนตัว
แน็ง                  "            นิ่ง , เงียบ
แก็ง                   "           เก่ง


ประทีป  วัฒนสิทธิ์
26 มกราคม 2557



หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 10:47:44 pm
   
ภาษาถิ่นใต้

   :p18:
     
          
    
 
    ผิดหมู้เถื้อนผุ้ดถาจะวิ่งหนี
ถูกยังดีตัวด็อนตาข็อนใส
ทำท่าโข้รนฝากก่อนจากไป
ขุบแผ้งไฟโดดแหล็นเที่ยวแต่นกา

หมู้เถื้อน        ความหมาย        หมูป่า
ผุัดถา                  "            เจอโดยกระทันหัน
ถูกยังดี                  "           หากบางที
ตัวด็อน                  "           ตัวดุ
ตาข็อน                  "           ตาข้น
ทำท่า                    "           วางท่า
โข้                       "            ขู่
รน                       "            คำราม
ขุบ                       "           บังเอิญ
แผ้ง                      "           ส่อง
โด                       "            กระโดด
แหล็น                    "           วิ่ง
เที่ยวแต่นกา             "            สำนวนเปรียบเทียบ ตรงกับ เต้นแร้งเต้นกา  (แต่น คือ เต้น )


ประทีป  วัฒนสิทธิ์
29 ตุลาคม 2556

    



หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 10:49:29 pm

 :p18:

     แลลังทีไม่หมร้วยซ้วยอาค๋าด
ว้าแหม็ดฉาดคืนนี้กลับดีหว้า
ฉาดหยักดูกเปล่าเปล่าเฉาโรยรา
ถูกเมียหวากะไม่หลุ้ดแสนสุดซวย

แลลังดี        ความหมาย          ดูบางครั้ง
ไม่หมร้วย             "              ไม่คล่อง
ถูกยังดี                "              หากบางที
ซ้วย                   "              ซวย
อาค๋าด                "               มาก
ว้า                     "              โชค,ลาง
แหม็ดฉาด             "              หมดเกลี้ยง
ดีหวา                  "              ดีกว่า
ฉาดหยักดูก            "              เสียเวลา.เปลืองเปล่า
เมียหวา                "              เมียดุ,เมียด่า
กะไม่หลุ้ด              "              ก็ไม่คุ้ม


ประทีป  วัฒนสิทธิ์
29 ตุลาคม 2556

 


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 10:51:58 pm


แลโซ้ยค๋าดคืนนี้กลับดีหว้า
เดินเดินมาเห็นไม้ใบห้วยห้วย
ใจหว้างโคร๋กโชคนำคงอำนวย
แข่ฉาดซ้วยจริงจริงจวนลิงลม

แล         ความหมาย     คิดดู
โซ้ย                  "           โชคไม่ดี
ค๋าด                  "            มาก
ดีหว้า                "          ดีกว่า
ห้วยห้วย           "          ไหวไหว , แกว่งไกว
หว้างโคร๋ก        "          หายห่วง , หายกังวล
แข่ฉาดซ้วย        "         โชคไม่ดี      
จวน                  "            พบ
ลิงลม                "            นางอาย
 
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
29 ตุลาคม 2556




หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 10:53:31 pm


  :p18:

    ให้เนือยข้าวมิขราวใคไปแข๋บแข๋บ
ฉาดบ๊อบแบบอ่อนล้าพาขืนขม
ถึงไม่หล๊าบไม่เพลินมืดเดินงม
ทรามดุดล้มตอเดียวเสียวเสียวตีน

เนือย         ความหมาย      หิว
คราว                 "              รอ
แข๋บแข๋บ          "              รีบรีบ
ฉาด             "              ช่าง     
บ๊อบแบบ          "               ย่ำแย่,เหนื่อยล้า
หล๊าบ                "              เข็ดหลาบ
เดินงม           "              เดินย่อง     
ทราม            "              น่าจะ   
ดุด                "              สะดุด   
ตอเดียว             "          สักประเดี๋ยว
 
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
29 ตุลาคม 2556

    


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 10:54:23 pm



  :p18:

   พอเบิกหม้อข้าวม้ายได้แรงอ็อก
เมียสั้บห็อกทายได้กูให้สี้น
เมียเราหล้าวหล้าวเหมือนลูกสาวจีน
ค็อบกับหี้นให้หัวแหกไม่ได้แดกดี

เบิก         ความหมาย      เปิด
ม้าย                  "             หมด,ไม่มี   
ได้แรงอ็อก       "             ชื่นใจ,ดีใจ,หนำใจ,สุขใจ
 สั้บห็อก           "             สับปลับ
สี้น                   "             ตัด, ปั่น         
หล้าวหล้าว       "            ไม่ระมัดระวัง,ซุ่มซ่าม   
ค็อบ                 "             กระแทก,ประคบ
 หี้น                  "            หิน 
แหก                 "            แตก 

ประทีป  วัฒนสิทธิ์
29 ตุลาคม 2556
      


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 10:55:47 pm
  :p18:

    ถึงจะหวิ้บเดี้ยนลูกข่างอย่างเขาแหล้ง
ทำใจแข้งเข้าไว้โกรธหายหนี
ไซมันเล้ายกให้ได้สักที
ถ้าจิตีจิดังนึกชั่งใจ

หวิ้บ         ความหมาย     โกรธ,โมโห
เดี้ยนลูกข่าง        "            สำนวน. หมายถึง มาก   
แหล้ง                  "            พูด   
แข้ง                     "            แข็ง   
ไซมันเล้า            "            ไม่เป็นไร,,ช่างมัน   
จิ                         "            จะ 
ดัง                      "               ดุ.ด่า,ดุดาว่ากล่าว

ประทีป  วัฒนสิทธิ์
29 ตุลาคม 2556
      



หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 10:56:38 pm

  :p18:


นึกถึงตอนไปบ้าคราแรกรัก
ก็เลยหักจิตข่มอารมณ์ได้
หากว่าเรากลัวเมียก็ว่าไป
แล้วจิไซกูนิจิทำปรือ

บ้า         ความหมาย     จีบ,เกี้ยว (ผู้หญิง)   
จิ                 "          จะ   
ไซ               "          ทำไม,ช่างมัน   
นิ                 "         ซิ,นี่     
จิไซกูนิ           "         จะมายุ่งอะไรกับกู   
ทำพรือ           "         ทำอย่างไร   
                             
 ประทีป  วัฒนสิทธิ์
29 ตุลาคม 2556
      


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 10:57:32 pm
  :p18:


    ฉ้วยหม้อข้าวเร็วไวไม่รอช้า
ต้องลาต่าเมียคนดีนี่นะหรือ
ขุบเดินมาตกใจหม้อหลุดมือ
เมียครางหือทำไมไม่บอกเลย

ฉ้วย         ความหมาย     จับ,ถือ
ลาต่า          "           บ้าจี้
ขุบ             "           ใช้ในลักษณะคำอุทาน  ตรงกับ  แหม,โธ่,โอ้
 
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
5 กุมภาพันธ์ 2557
                         
        


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 10:59:35 pm
  :p18:


พี่เจ็บพุงเหลือดีรอมิได้
จิเรียกใช้เกรงใจเข้าไปเหล้ย
ใช่ทำแดกทำดันฉันไม่เคย
แม่ทรามเชยน่ารู้อยู่มานาน

เจ็บพุง         ความหมาย   ปวดท้อง   
จิ                    "         จะ     
เหล้ย                "         อีก,กว่า,มาก     
ทำแดก              "         แดกดัน     
ดัน                   "         แดกดัน
           
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
29 ตุลาคม 2556
        


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:00:31 pm
  :217:

    น้องจะช่วยทิ้มเครื่องแกงเหลืองหว้า
น้องรวนปลาเอาไว้กะไม่จ่าน
ถอดลอกอสักพูดูน่าทาน
ไหนพี่ยานหยิบให้หน้วยช่วยน้องที

ทิ้ม         ความหมาย     ตำ
หว้า           "             ดีกว่า 
รวน           "             การต้มเนื้อ หรือปลาเพียงให้สุกโดยมิใส่เครื่องปรุง เป็นการถนอมอาหารเอาไว้       
กะ            "             ก็   
จ่าน          "             มาก     
ถอด          "            ใส่ (ใช้กับผักที่ใส่ลงในแกง)
ลอกอ        "             มะละกอ   
พู             "            ซีก,เสี้ยว     
ยาน          "            เอื้อมเก็บ,เอื้อมหยิบ   
                   
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
29 ตุลาคม 2556
        


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:01:23 pm
  :p18:

 ลูกลอกอพอเหลื้อมแกงกินหร้อย
รสไม่ตรอยเข้มข้นใช่ไหมพี่
ถอดอ๊อดิบดีหว้านะคนดี
ใช่เซ้าซี้พี่ชอบตอบจากใจ

ลอกอ         ความหมาย    มะละกอ 
เหลื้อม             "               ผลไม้ที่ค่อนข้างจะสุก  (ตรงภาษากลางคือง่าม)
หร้อย               "              อร่อย
ตรอย               "              จืด
ถอด                 "             ใส่ (ใช้กับผักที่ใส่ลงในแกง)
อ๊อดิบ              “             คูน
ดีหว้า               "              ดีกว่า 

                   
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
29 ตุลาคม 2556
       

 


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:02:16 pm
  :p18:


 น้องเจี๊ยนปลาให้พี่ดีไม่หนอ
ลูกปลาขอใส่อวนกวนกับไข่
หากให้กรอบอย่ารีบร้อนต้องอ่อนไฟ
อีกมิไหม้ฉู่ฉีที่เคยทำ

เจี๊ยน         ความหมาย          ทอด     
ใส่อวน             "             การนำปลา หรือเนื้อมาหมักให้เปรี้ยวเช่นเดียวกับ “ปลาส้ม” ของทางเหนือ
                                        อีสาน   ผิดตรงที่การใส่อวนใช้ข้าวสารคั่วแทนข้าวสารต้ม
ฉู่ฉี                   "              เป็นคำขยาย หมายถึงมาก   
 
                   
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
29 ตุลาคม 2556
       



หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:03:08 pm
   :p18:

  แลเวลาไปไกลใช่หิ้ดฮุ้ย
แกงอย่างเดียวขาลุยแม่งามขำ
ไม่ต้องทอดไม่ต้องเจี๊ยนเพียรต้มยำ
ได้สักคำพี่อีมแน่แม่คนดี

แลเวลา            ความหมาย  ดูเวลา   
ไปไกล                  "        มาก       
แลเวลาไปไกล          "        เวลามีน้อย (เกือบจะค่ำ,ใกล้จะหมดเวลา)         
หิ้ดฮุ้ย                   "         เล็กน้อย     
ขาลุย                   "         มาก,โข
เจี๊ยน                    "         ทอด
อีม                      "         อิ่ม
                 
                   
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
29 ตุลาคม 2556
        

 


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:03:59 pm
  :p18:


    ซ้อสักหิ้ดสาคลายหายเนือยแล้ว
ด้วยน้องแก้วเห็นใจห่วงใยพี่
ต้องหวั้งเหวิ๊ดพี่หนายามราตรี
ป่าแถวนี้เสือชุมน่ากลุ้มใจ

ซ้อ             ความหมาย        รองท้อง   
สักหิ้ด               "              สักหน่อย
สาคลาย             "              ดีขึ้น 
เนือย                "              หิว
หวั้งเหวิ๊ด            "              เป็นห่วง
ชุม                   "             มาก , ชุกชุม
                       
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
19 กุมภาพันธ์ 2557
        

 
 


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:04:54 pm
   :p18:


   น้องคิดว่าน่าเช้าพี่เข้าบ้าน
ยังเออ๊านถ้วยตั้งเขล้งยังเก้งไว้
พอดีลูกขร่ามตัวกลัวห่วงใย
ผุ้ดว่าไข้ลูกขื้นน้องมึนดี

เออ๊าน         ความหมาย   กระจัดกระจาย,ไม่เป็นระเบียบ  ( อ๊านเอ ก็ ว่า )
ตั้งเขล้ง            "          เขล้ง เป็นคำขยาย  ในที่นี้หมายถึง "ตั้งโด่"     
เก้ง                 "          ไม่เก็บ ไม่ได้ทำให้สะอาด  ถ้วยเก้ง คือถ้วยที่ยังไม่ได้ล้าง       
ขร่ามตัว            "          ตัวร้อน (มีไข้)
ผุ้ดว่า               "          เกิดว่า
ไข้ลูกขึ้น            "         ไข้สูง    (ไข้ลูกขึ้น คือ ไข้ของลูกขึ้นสูง)           
                   
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
29 ตุลาคม 2556
        



หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:06:25 pm
     :217:

   แรกหวั้นเย็นยังมั่ววัวไม่หราย
อีกทั้งควายลงน้ำค่ำมืดจี่
ปลีงน่าข็อบติดมั่งไม่แลที
น้องบอกพี่รู้ไว้ใช่แก้ตัว

แรก                  ความหมาย   เมื่อ   
หวั้นเย็น               "            เวลาเย็น,ตอนเย็น             
แรกหวั้นเย็น           "            เมื่อตอนเย็น   
ยังมั่ว                  "            ยังยุ่ง,มีงานยุ่ง 
หราย                  "            วัวหรือควายที่ล่ามให้กินหญ้า  หากเลื่อนที่ใหม่เรียกว่า "หราย"   
วัวไม่หราย             "           วัวไม่ได้เลื่อนที่ล่าม   
ลงน้ำ                  "           นำควายไปนอนแช่น้ำ             
มืดจี่                    "           มือสนิท       
ปลีง                   "            ปลิง         
ข็อบ                   "            กัด   
มั่ง                     "            บ้าง   
ไม่แลที                "            ไปดูสักครั้ง,ไปดูสักหน่อย         
                   
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
29 ตุลาคม 2556
      

 


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:07:19 pm
      :p18:

    ฟังน้องบอกกรอกหูพี่รู้แหม็ด
น้ำตาแหล็ดย้อยแพล็ดแจ็บแบ็ดหัว
เรื่องน้องยุ่งนุงนังยังนัวนัว
อย่าโกรธผัวไปป่่าหาสัตว์เลย

แหม็ด                 ความหมาย   หมด 
แหล็ด                      "         ย้อย,ไหล               
แพล็ด                      "         คำขยาย "ย้อย"  หมายถึงไหลออกมา     
แจ็บแบ็ดหัว                "         ปวดหัว     
นุงนัง                       "         ยุ่ง,มั่ว,ยุ่งมาก       
นัวนัว                       "         มากมาย     
       
                   
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
29 ตุลาคม 2556
       



หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:08:29 pm
      :217:

  พอข้าวสุกเมียดั้บจัดกับข้าว
คอยนั่งคราวแขแขมิแลเฉย
ไอ่นู้ขาดไอ่นี้ม้ายไม่เฉยเมย
อีกนมเนยถ้ายังมาตั้งวาง

ดั้บ            ความหมาย      จัด    
นั่งคราว             "           นั่งรอ    
แขแข               "           ใกล้ใกล้    
มิแลเฉย             "          ไม่ดูดาย    
ไอ่นู้ขาด            "           อันนั้นขาด
ไอ่นี้ม้าย            "           อันนั้นไม่มี  
ถ้ายัง                "           ถ้ามี
            
                    
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
7 มีนาคม 2557
          :p19:


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:09:44 pm
        :p18:

   ผัวเห็นดูเมียรักจักตุงนี้
มือฉาดถี้ไม่แหน็งแก็งหลายอย่าง
หริ้ดกะดีใจกะดีนี้ทุกทาง
เรื่องกางหลางไม่มีฉาดดีครัน

เห็นดู         ความหมาย    เอ็นดู  
ตุง                  "         ที่,ตรงนี้    
มือฉาดถี้            "         มือช่างถี่  ใช้เป็นสำนวน หมายถึง งานดี  ขยันการงาน  
แหน็ง               "         นิ่ง
แก็ง                 "        เก่ง          
หริ้ด                 "        จริต
กะ                  "         ก็              
กางหลาง           "        ไม่เข้าท่า , ไม่ได้เรื่อง ,เกะกะเกเร
ฉาดดีครัน          "         ช่างดีมาก
                                          
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
7 มีนาคม 2557


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:11:29 pm

         :p18:

  อยู่เรียบร้อยไม่อ่อหร่อพอแลได้
จิเรื่องไหร้ครวญใคร่ไม่จันทร์หวั้น
เรื่องในครัวจัดดั้บรับประกัน
แต่ยังวันจนค่ำทำแต่งาน

อยู่เรียบร้อย        ความหมาย     มีความเป็นระเบียบ
อ้อหร่อ                  "          ไม่รักนวลสงวนตัว
จิเรื่องไหร้               "           จะเรื่องอะไร,ทุกสิ่งทุกอย่าง
จันทร์หวั้น               "           สัปดน,ไม่เป็นสับปะรด
แต่ยังวัน                 "           ตอนเวลายังไม่สาย
                                                     
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
7 มีนาคม 2557
 


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:44:39 pm
         :p18:

   โอ้เมียผมอยู่ดีนี้ไม่โมร้
เรากะโออาค๋าดหน้าฉาดหวาน
ฉาดขากันดังหวั้นมาบันดาล
ได้พบพานร่วมกันฉันท์ผัวเมีย

อยู่ดี        ความหมาย     สวย, สวยงาม     
โมร้                 "        ไม่สวย,ขี้เหร่     
กะ                  "         ก็   
โอ                  "         หล่อ (ใช้กับผู้ชาย)     
อาค๋าด             "         มาก     
ฉาด                "         ช่าง
ขากัน               "         พอ ๆ กัน
หวั้น                 "           สวรรค์
 
                                                    
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
7 มีนาคม 2557

  :217:

 


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:46:11 pm
          :p18:

ขอยกยอเมียดียังมีเหล้ย
มาเปิดเผยเรื่องดีนี้ใช่เสีย
ตื่นหัวรุ่งมุ่งงานไม่งัวเงีย
ท่าลิ้มเหลี้ยบัดสีฉาดขี้อาย

ยังดีเหล้ย         ความหมาย     ยังมีดีอีก
งัวเงีย                 "            ง่วงเหงา     
ท่า                     "           ท่าทาง 
ลิ้มเหลี้ย               "            ขี้อาย,เขิน     
ฉาด                   "            ช่าง 
     
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
7 มีนาคม 2557
        :AddEmoticons00926: :AddEmoticons00925:


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:47:04 pm
             :217:

   ถึงหว่าอยู่พันนี้มิสาบสั้น
ใจเธอนั้นเหลือเฟือดีเหลือหลาย
หล็อบท็อบแถ็งสักหิ้ดมิคิดรายมาย
สวยทั้งกายดีทั้งใจใครจิทัน

ถึงว่า         ความหมาย     แม้ว่า
อยู่พันนี้             "         อยู่อย่างนี้ , รูปร่างอย่างนี้
สาบสั้น             "          ใจแคบ
เหลือเฟือ           "          มาก,มากมาย
หล็อบท็อบแถ็ง     "          พูดส่อเสียด, ความหมายเดียวกับสำนวนที่ว่า "ตีวัวกระทบคราด"
หิ้ด                  "          นิด,นิดหน่อย 
รายมาย             "          พูดเพ้อเจ้อ,น้ำท่วมทุ่งผักบุ้งโหรงเหรง     
ใครจิทัน             "          ใครจะจะเทียบ

ประทีป  วัฒนสิทธิ์
7 มีนาคม 2557

 


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:47:48 pm
           :196:

   ไม่แต่งตัวอ่อหร่อขอกล้าพูด
แม้แต่หลู๊ดไม่ห้อนทาฉาดน่าขัน
หน้าไม่แต่งแป้งโขลบ้างเป็นบางวัน
กางกิงนั้นไม่มีนี้สักตัว

อ่อหร่อ        ความหมาย    ความหมายรวม ๆ ใช้กับผู้หญิงในทางที่ไม่สำรวม ไม่สงวนเนื้อสงวนตัว     
หลู๊ด                  "        ลิปสติก           
ไม่ห้อน               "        ไม่เคย     
โขล                  "         ทา     
กางกิง                "         กางเกง     
 

ประทีป  วัฒนสิทธิ์
2 เมษายน  2557

     


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:48:37 pm
              :217:

      นุ่งผ้าถุงปะเย็บจนเข็บหลง
ดูว่าปลงเรื่องนี้ก่อนมีผัว
ใครนินทาหว้าไหร้กะไม่กลัว
ไม่เมามัวหริ้ดงามตามรูปกาย

หว้า        ความหมาย    นินทา,กล่าวร้าย ,ใส่ความเท็จ
ไหร้             "          อะไร
กะ              "           ก็   
หว้าไหร้        "           พูดอะไร   
หริ้ด            "            จริต 
 
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
5 เมษายน  2557

       



หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:49:25 pm
            :p20:

  เรื่องพูดพล้อนรับรองน้องไม่แหล้ง
ไม่มีแรงยอเมียกลัวเสียหาย
เดียวเพื่อนว่าบ้าเมียเสียแทบตาย
จริงหม้าม้ายเรื่องพันนั้นฉันไม่มี

 พูดพล้อน        ความหมาย      พูดมาก,พูดไม่สำรวม
  แหล้ง                    "                พูด
ไม่มีแรง                  "                  ใช่พูดเล่น, พูดจริง ๆ
ยอ                           "                 ยกย่อง
 เดียวเพื่อนว่า           "                 ประเดี๋ยวเพื่อนเหน็บแนม
บ้าเมีย                      "                หลงเมีย
หม้าม้าย                  "                  ไม่มี
พันนั้น                    "                  อย่างนั้น

 
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
5 เมษายน  2557

 


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:50:12 pm
                :182:  

  เรื่องขี้ฉิดรับรองน้องห้าม้าย
ชอบแจกจ่ายสิ่งของญาติน้องพี่
ไม่บาปใส่ใจนางช่างแสนดี
มิตรไมตรีต่อญาติผัวทั่วหน้ากัน

ขี้ฉิด        ความหมาย      ขี้เหนียว 
ห้าม้าย          "            ไม่มี         
ไม่บาปใส่       "            ไม่เท็จ ,ไม่ใส่ความ,ไม่กล่าวร้าย         
 


ประทีป  วัฒนสิทธิ์
 8 เมษายน  2557

 


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:50:56 pm
             :244:

     ไปบ้านผัวทีใดไม่นอนเปล่า
ช่วยแบ่งเบางานบ้างช่างขยัน
เคยซ็อมสารเช้าเย็นเห็นทุกวัน
หนักเต็มตรันสู้ทนมิบ่นเลย 

ซ็อมสาร        ความหมาย      ตำข้าว   
เต็มตรัน          "                เหลือจะทน ,  เกินกำลัง   

          
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
 14 เมษายน  2557

 


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:51:39 pm
                  :264:

     งานเฉี้ยงฟืนของชายใช่ของหญิง
อยู่ม้ายนิ่งช่วยเฉี้ยงมิเลี่ยงเฉย
พอน้ำมาล่องไม้บ็องน้องยังเคย
แม่ทรามเชยดังชายทำได้เพ

เฉี้ยงฟืน        ความหมาย   ผ่าฟืน       
ม้าย                "          ไม่     
น้ำมา              "           น้ำนอง   
ไม้บ็อง            "            ไม้ซุง     
ได้เพ              "            ได้ทั้งนั้น
   
         
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
 22 เมษายน  2557

        



หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:52:24 pm
                  :217:

  น้องน่าหั้วตัวนวนกวนยาหน้ม
ฉ้ายเป็นลมร้องสั่งเสียงดังเป่
บอกขลอกแคลกกวนอกยกเดินเซ
รากอ้านเอเทมังนั่งคอตก 

น่าหั้ว        ความหมาย   น่าหัวเราะ       
ตัวนวน           "         อ่อนแรง         
ยาหน้ม           "         ขนมกันแม   
ฉ้าย              "          เฉียด ,เกือบจะ ,จวนจะ     
ดังเป่             "          ดังลั่น   
ขลอกแคลก      "         อากการไม่ปกติในท้อง ลักษณะในทางท้องเสีย   
กวนอก           "         จะอาเจียร     
ราก               "         อาเจียร     
อ้านเอเทมัง      "          เพ่นพ่าน   
         
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
 12 พฤษภาคม  2557
        



หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:53:16 pm
                   :p18:

   น่าเห็นดูน้องพี่ที่มาปล้ำ
ถึงรำทำอยู่นานผ่านตีหก
ฝืนทนนั่งมิเอนหลังนั่งหลับนก
ทำหล้อดส้กพันนี้งานดีจัง 

น่าเห็นดู        ความหมาย  น่าเอ็นดู       
ปล้ำ                "         ทนเหน็ดเหนื่อย       
รำทำ               "         ไม่สบายตัว 
เอนหลัง            "         นอน (ไม่ใช่นอนหลับ)     
หลับนก             "         สัปหงก   
หล้อด              "         ตลอด
หล้อดส้ก           "         ตลอดไป     
พันนี้                "         อย่างนี้     
           
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
 15 พฤษภาคม  2557
       



หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:54:03 pm
                    :217:


    ยิ่งได้ยอนสักหิ้ดติดใจใหญ่
ทำอ้ายไหร้รับรองไม่ต้องนั่ง
ฉาดพื้อค๋าดห้ามไหร้กะไม่ฟัง
แม้จะดังไม่โกรธคิดโทษทัณฑ์

ยอน        ความหมาย     ยุ       
สักหิ้ด          "            สักนิด               
อ้ายไหร้        "            อะไร         
ฉาด            "            ช่าง             
พื้อ              "            คลั่ง , อยาก         
ค๋าด             "            มาก     
ไหร้             "             อะไร         
กะ               "            ก็
ดัง              "             ดุ
         
           
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
 18 พฤษภาคม  2557
       




หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:55:12 pm
                    :p19:

    เรื่องเก็บหริ้ดรับรองต้องยกให้
ปากมิไวใจมิร้อนรู้ผ่อนผัน
ไม่แหล้งผล็อนรายมายใช้ได้ครัน
ไม่แหล้งดันพูดเนียนมากใคร่อยากฟัง

เก็บหริ้ด        ความหมาย  เสงื่ยมเจียมตน           
แหล้งผล็อน          "       พูดมากและหนักในทางไร้สาระ                   
รายมาย              "       พูดในลักษณะน้ำท่วมทุ่งผักบุ้งโหรงเหรง             
แหล้งดัน             "       พูดแดกดัน                   
พูดเนียน             "       พูดไพเราะ 
           
                    
          
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
 22 พฤษภาคม  2557

 





หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:55:59 pm
                       :p18:

     พูดลาวนไม่มีพี่สุดซึ้ง
เรื่องแหล้งหลึงแหล้งล็องน้องคอยหมั้ง
แต่พูดมร้วนน้องพี่มักจิยัง
น่ารักจังเมียเราเขาลือกัน

พูดลาวน        ความหมาย     พูดสับปลับ           
แหล้งหลึง              "         พูดลามก                 
แหล้งล็อง              "         พูดลามก         
คอยหมั้ง                "        คอยระวัง                 
พูดมร้วน                "         พูดขัน พูดตลก         
จิยัง                     "         มักจะมี
จัง                       "        มาก
         
           
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
 25 พฤษภาคม  2557
          :p21:





หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:56:55 pm
                  :p18:

    เรื่องพูดซ้อนมิห้อนเห็นเนื้อเย็นพี่
พูดแต่ดีทุกอย่างทางสร้างสรรค์
พูดล็อกแหล็กกะไม่มีฉาดดีครัน
แม่แจ่มจันทร์แหล้งเพราะเสนาะจับใจ

พูดซ้อน        ความหมาย      พูดส่อเสียด       
มิห้อนเห็น            "           ไม่เห็น                           
พูดล็อกแหล็ก        "            พูดไร้สาระ         
ฉาดดีครัน            "           ช่างดีมาก
แหล้งเพราะ          "            พูดไพเราะ,พูดหวาน               
                                                                                                                         
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
 26 พฤษภาคม  2557
        





หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:58:02 pm
                       :p18:

    พูดจากใจในความตามประสงค์
ออกตามตรงจากจิตมิคิดเหลวไหล
ใช้อารมณ์ฉาดรินจากใจ
ขอยกให้น้องพี่หริ้ดดีจัง

ฉาดถิน        ความหมาย         ช่างนิ่ง,ไม่ออ่นไหว   
ถิน                    "            นิ่ง, ไม่วอกแวก                           
หริ้ดดีจัง              "            จริตงาม,กิริยามรรยาทดี               
หริ้ด                   "           จริต , กิริยามารยาท     
จัง                    "            มาก               
                                                                                                                         
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
 26 พฤษภาคม  2557
        





หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:58:39 pm
                     :p18:

    ขอยอเมียเรื่องดับทำกับข้าว
อีกบอกเล่าทำหนมชมกันมั่ง
ฉาดบายใจได้แหล้งแจ้งให้ฟัง
เพิ่มพลังให้จิตคิดเรื่องงาม
 
ยอ              ความหมาย    ยกยอ,ยกย่อง     
เรื่องดับ             "           จัดทำ                                 
หนม                "            ขนม                           
มั่ง                  "            บ้าง           
ฉาด                 "           ช่าง                     
บาย                 "            สบาย
แหล้ง               "            พูด
                                                                                                                           
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
31 พฤษภาคม  2557
        




หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:59:20 pm
                         :168:

   ไม่ว่าแกงผัดยำน้องทำได้
แปลงเสริมใส่มากสูตรดังยังล้นหลาม
ฝีมือน้องพี่ถ้องได้ถึงหลายชาม
ไม่ต้องถามว่าหร้อยม้ายให้คิดดู

ถ้อง              ความหมาย     หมายถึงการตีศอก  ในที่นี้ใช้เป็นสำนวนหมายถึงกิน     
หร้อยม้าย             "        อร่อยหรือไม่                                 
                                                                             
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
31 พฤษภาคม  2557
        





หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 08, 2014, 11:59:54 pm
                          :p18:

   แรกแตวาปลาส้ำซำนำแกงส้ม
อีกทั้งต้มถี้หน้างหนังหร้อยจังหู
น้อเนียงอ่อนคำซีกอีกถั่วพลู
หนางหนังหมูนวนนวนฉาดยวนใจ

แรกแตวา             ความหมาย       เมื่อวาน          
ปลาส้ำซำ                  "             ลูกปลาน้ำจืดตัวเล็ก ๆ รวมกันหลายชนิด รวมทั้งปลาขนาดเล็กเช่น  ปลากริม เป็นค้น
ต้มถี้หน้าง                  "             ต้มกะทิหน้าง  (หน้าง คือเนื้อส้ม ที่หมักด้วยน้ำผึ้ง หรีอน้ำตาล)
หร้อยจังหู                  "              อร่อยมาก  (หร้อย = อร่อย   จังหู = มาก)
น้อ                         "              กินผักจิ้ม
เนียงอ่อน                  "              ลูกพะเนียงอ่อน
คำซีก                      "              ซีกละคำ
นวนนวน                    "              นิ่มนิ่ม
ฉาด                         "              ช่าง
                                                                                                                    
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
3  มิถุนายน  2557
        :AddEmoticons00926: :AddEmoticons00925:





หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 09, 2014, 12:00:35 am
                            :p18:

    ทีแน่แน่แตซือมื้อหัวค่ำ
น้องทำยำมุงมังช่างหร้อยใหญ่
เอาพร่าวเหม้งชั้นยอดทอดแกงไก่
น้ำชุบใครแถมท้ายให้เข้าทาง

แตซือ             ความหมาย       วันก่อนเมื่อวันวาน          
มุงมัง                   "              ตะลิงปลิง                                              
หร้อย                   "              อร่อย
หร้อยใหญ่             "              อร่อบมาก
หร่าวเหม้ง              "              ส่วนอ่อนของมะพร้าว(ส่วนหัว , ส่วนกะลา)                                  
ทอด                    "              ใส่ (ใช้กับแกง)  
น้ำชุบใคร               "              อาหารคาวชนิดหนึ่ง (ใช้เนื้อมะพร้าวขูดที่ไม่ห้าว  เครื่องปรุงเป็น น้ำพริกแกงกะทิ หากแต่ใส่ขมิ้น และตะไคร้เพิ่มเป็น 3 เท่า  หรือตะไคร้ เป็น 5 เท่า)
                                                                                                                                      
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
5  มิถุนายน  2557
       


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ มิถุนายน 09, 2014, 12:01:22 am
                           :p18:

  แรกแตเหลืองบอกพี่ว่าหาลูกอึก
พี่นึกนึกว่าทรามวัยแกงไหลย่าง
เข้าใคลใคลไถ่ถามความน้องนาง
ก็ตรงฝ้างดังคิดไม่ผิดเลย

แรกแตเหลือง             ความหมาย       วันก่อนแต่ "แตซือ"         
ลูกอึก                          "             มะอึก                                               
นึกนึก                          "             คิดคิด
ไหลย่าง                        "             ปลาไหลย่าง                                 
ไคลไคล                       "             เข้าไปใกล้ ๆ (เพื่อสอบถามข้อข้องใจ)   
ตรงฝ้าง                        "             ตรงเผง                                             
                                                                                                                                                                                 
ประทีป  วัฒนสิทธิ์

7  มิถุนายน  2557

 


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: ธรรมชาติธรรม ที่ กรกฎาคม 06, 2014, 07:32:18 am
                   :217:

เลยล่อถามใบขามอ่อนจิเอาม้าย
ให้ส้าคลายน้องบอกออกเปิดเผย
ทอดลูกอึกใบขามบ้างเหมือนอย่างเคย
แม่คุณเอ๋ยหร้อยนัดถูกรัดดวง  

จิ               ความหมาย     จะ
ม้าย                 "            ไหม        
ส้าคลาย            "             สบายใจ,หายห่วง        
ทอด                "             ใส่            
ลูกอึก               "             มะอึก            
หร้อยนัด            "            อร่อยมาก
ถูกรักดวง           "            ถูกใจ  
          
ประทีป  วัฒนสิทธิ์
 6 กรกฎาคม  2557
         


 


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: kuka ที่ ตุลาคม 17, 2017, 11:18:56 pm
 :p15: :p15:


หัวข้อ: Re: ภาษาถิ่นใต้ (กลอนสุภาพ)
เริ่มหัวข้อโดย: Johnwick88 ที่ ธันวาคม 27, 2018, 10:05:08 am
ดำมะชาติ

sbobet (https://m8-online.com/sbobet)

ทางเข้า gclub (https://gclub.royal-ruby888.com)